Select your timezone:
Select

Argentina U19 - Greece U19

07/06 17:30 KMAbet -7.00
2019/07/06 12:29 Over (146.5) @-120 7/10
 

Grupės etape teams sumetė 141t, nors rungtynes vyko ties 160t riba. 3 periodnius teams metė virš 40t, ir tik first baigėsi su 22t. Tačiau ten ir rungtynių svarba grupės etape buvo visiškai kita. Dabar rungtynes dėl 9-12vt, kurios praktiškai nieko nelemia. Tai galima pamatyti ir rungtynėse vakar, kuomet buvo žaidžiamos rungtynes dėl 9-16vt. both teams čempionate buvo mažai points renkančios, tačiau vakar Argentina su Zelandija bendrai sumetė 163t, Graikai su Senegal iki pratęsimo 170t. Graikai + žaidžia namuose, rungtynes nieko nelemia, todėl sirgaliams norima parodyti patrauklų krepšinį. Žaidėjai taip pat nori pasikelti savo statistiką.

Sėkmės.

  • Voted: 1
 
PRISIJUNKITE https://t.me/statymaigroup
18+ | T&C Apply | Play Responsibly

KMAbet

Thanks: 214

Followers: 0

  • Units -208.20
  • ROI -9.02%
  • W% 47.77%

Last 10 picks:

 
  • Total picks: 324
  • Units won: 2167.80
  • W-L-T : 150-164-10
  • Avg.Stake of Units: 7.33
  • Staked units: 2376.00
  • Avg. Odds: -102
 

Unit change

-190-196-202-208-214-2202024 August2025 July

Sports statistics by category

Bookmaker statistics

Statistics by month

Statistic by stake

Related picks (2)

    Israel U19 - Cameroon U19

    mall89 07/02 14:45 45 minutes ago
    (-5.5 Israel U19) @-132 8/10
    The first team of the Israeli group faced off against the last team of their group, Cameroon. Africa had a very strong group, but that doesn't make them any stronger, because they only played one good game and Cameroon is considered a strong outsider in my opinion against Israel. The Jews also do not excel in stability, but I believe they have a better team and they need to prove themselves in the playoffs.
    Read less
    Read more

    Israel - Cameroon

    str1ke 07/02 14:45 45 minutes ago
    (Over 158.5) @-121 10/10
    Unfortunately, the given text "u160" does not have a direct translation and lacks context. It could be a part of a word or a code. Please provide more information for accurate translation.
    Read less
    Read more

Comments (0)