Select your timezone:
Select

Andreas Haider-Maurer - Andreas Seppi

10/28 17:30 vlds65 -8.00
2010/10/28 07:39 bet title Seppi -3.5 (Seppi -3.5) @-137 8/10
 

Haider-Maurer vos neatidave seto 43 metu Musteriui - teko ziureti, kaip senelis antrame sete maude ji , kaip norejo - Haider laimejo tik jega ir siek tiek, kas labiausiai stebetina- greiciu , nes Musteris dar palaksto pasirodo . Pries tai atiduoti setai 3-4 simtuko zaidejams , nusiemimas pries Ilhan, turbut jau zinant, kad klius kaip luzeriui Musteris - nes pasveiko per nakti . Italas gerai atrode Sanchajuje, pasibaisetinai Svedijoje- gal aklimatizacija ? , o cia Fisheriui susirinkti terbeles paliepe labai greitai . Lauksim , kad ir ciabuvi greitai paverstu ziurovu 😁 .

  • Voted: 0
 
PRISIJUNKITE https://t.me/statymaigroup
18+ | T&C Apply | Play Responsibly

vlds65

Thanks: 0

Followers: 0

  • Units 37.36
  • ROI 0.91%
  • W% 58.11%

Last 10 picks:

 
  • Total picks: 740
  • Units won: 4422.36
  • W-L-T : 405-292-43
  • Avg.Stake of Units: 5.93
  • Staked units: 4385.00
  • Avg. Odds: -116
 

Unit change

5044383226202024 December2025 November

Sports statistics by category

Bookmaker statistics

Statistics by month

Statistic by stake

Related picks (1)

    F. Passaro - A. Blockx

    Kentukyo 11/04 12:30 1 minutes ago
    F. Passaro @175 8/10
    ATP Metz. France.
    The Belgian Blockx is arriving after a recently won tournament, just two days ago he played in the final and now he's here. Young, inexperienced and the form of such players after winning tournaments tends to decline. In general, the end of the season and the built-up workload throughout the season make it a challenge to play at such a fast pace again. Meanwhile, Passaro has already warmed up in France, playing and confidently winning 2 matches in the qualifiers. I believe Blockx should not be such a clear favorite today, and I would even rate their chances equally, or maybe even more in favor of Passaro due to a packed schedule at the end of the season, where he has had more time to rest.
    Read less
    Read more

Comments (0)